INA精選紐澳新聞

本週編譯Chasel Horgan, Zoe Hu
Blog Editor: Rick Liao
漫話紐澳Credit: Zoe Hu
1. 【總理不提名,陸克文代表澳洲參選聯合國祕書長夢碎】
2.【一生懸命!堅持「一個人的母語日」居然能發揮這種影響力】
3.【專家掛保證:茲卡病毒不影響奧運如期舉行】
4.【漫話紐澳 40 里約奧運 】

1. 總理不提名,陸克文代表澳洲參選聯合國祕書長夢碎

GettyImages-471003294_620x310.jpg
圖片來源:http://goo.gl/KvltjF

澳洲總理騰博(Malcolm Turnbull)上週五決定不提名前總理陸克文(Kevin Rudd)代表澳洲參選聯合國秘書長一職。

澳洲媒體報導日前透露閣揆之間意見相當分歧,最終將這個艱難的問題留給騰博自行裁決。騰博在雪梨記者會宣布這個決定時,特地澄清這個決定與兩人分屬兩個主要對立政黨並沒有關聯性。

「完全沒有關係。」

「這個判斷只和陸先生是否適合該職缺有關…澳洲政府提名任何人,尤其是這種國際性職缺,都會有這類資格問題;我們是否認為被提名人適合該職缺?我認為陸先生並不合適。」

原因出在本屆欲參選的12位競爭者當中,包括了紐西蘭前總理克拉克(Helen Clark),她同時是本屆呼聲最高的女性參選人之一。

事實上,早在陸克文對外表示參選意願之前,澳洲就已經公開保證會支持紐西蘭代表克拉克參選;現任澳洲政府顯然對於陸克文參選一事感到騎虎難下,澳洲政界意見相當分歧,但普遍認為陸克文的參戰將影響克拉克選情,無益於整個大洋洲打贏聯合國秘書長選戰。

紐西蘭總理基伊(John Key)上週稍早更語帶酸意地表示,陸克文參選與否都不會影響紐西蘭勝選機率,反正他很清楚在這場短程衝刺賽裡,贏家不會是陸克文。

根據聯合國章程,秘書長必須由安全理事會推薦、取得五個常任理事國共識後,交由大會同意。本屆聯合國秘書長選舉是有史以來最強調「透明公開」原則的一屆,參選人已經於今年4月參加了首創的大會公開面試。

每一屆的祕書長選舉都是爭議不斷,而今年的爭議主軸顯然是圍繞在「男女平權」與「地理區輪流慣例」兩個原則的衝撞;前者認為該是時候選出首位女性秘書長的時候了,後者則是認為這次的秘書長按照舊有慣例,應該產生自東歐地區,也因此本屆有8位參選人來自東歐國家。雖然保加利亞、克羅埃西亞、摩爾多瓦參選人為女性,看似同時符合兩者條件,但是因為競爭過於激烈,誰能勝出仍有許多變數,而第二輪安理會秘密投票於8月5日舉行。

參考資料:
New Zealand Herald, 29/07/2016, “Australia turns down Kevin Rudd nomination for UN Secretary General"

2.一生懸命!堅持「一個人的母語日」居然能發揮這種影響力

SCCZEN_MC020816NADMANUEL1_620x311.jpg
圖片來源:http://goo.gl/zbEOT1

每個星期一當史賓福(Manuel Springford)走進麵包店時,店員聽到的點餐內容是毛利語「請給我肉派(kopaki kiko maku)」而不是英語的「meat pie for me」。

通常他得到的反應會是人們一臉疑惑,但史賓福先生即使是要用肢體語言輔助,也要堅持自己設定的母語日原則,無論人在哪個場所。

史賓福說:「雖然我爺爺是阿伊巴拉(Ahipara)長大,母語是毛利語,但(到我這代)家裡以前就不是說毛利語長大的了。我認為學習毛利語是緬懷爺爺的方式。」

史賓福雖然是毛利後裔,但自從爺爺過世後,他才驚覺自己使用毛利語的時機,居然只剩下偶爾回老家拜訪叔公的時候。

「我決定要為我的孩子們學習毛利語,所以每逢星期一,我一整天只說毛利語。希望這樣能鼓勵更多人也跟我一起學習。」

即使身為地板裝潢師傅,史賓福已經連續六週實行「一個人的母語日」,連工作時也不例外。

「我想人們大多時候應該都感到困惑。我有次到麵包店,店裡的華人店員完全聽不懂我再說什麼,但我還是用手勢來釋義。感到最困難的應該是我同事,他完全不懂毛利語,這花了他很多時間才適應如何跟我溝通。」

史賓福說一開始家人對於他的堅持感到沮喪,巴不得星期一趕快過去。然而,他的家人最後還是接納了這個想法,連他太太現在也決定去上毛利語課程。生活中的其他親友也逐漸認同他的做法、開始有興趣學點毛利語。

「我現在已經開始用毛利語打簡訊給大家,順便每次教一個新的毛利語單字。」

雖然還不能說得很流利,但是史賓福先生說,堅持每週挑一天,整天生活只用母語,的確對於學習母語有顯著的幫助。

參考資料:
New Zealand Herald, 03/08/2016, “Te reo-only day keeps language alive"

3. 專家掛保證:茲卡病毒不影響奧運如期舉行

9dm3g3zp-1469468764.jpg
圖片來源:https://theconversation.com

2016里約奧運將於8月5日展開。早在今年5月,200多位各國學者即聯名去函國際衛生組織(World Health Organisation,WHO), 呼籲緩辦或轉移陣地,以防選手和遊客將茲卡(Zika)病毒從巴西帶回母國。對此,WHO堅信改變奧運的時間地點,並不會減少病毒傳播的機率。

美國疾病管制與預防中心(US Centers for Disease Control and Prevention)則認為里約奧運可能造成的感染人數,所佔旅行傳播病例總數將不會超過0.25%。此外,由於南半球目前正值冬季,病媒蚊傳遞病毒的能力也明顯下降。

為了為期17天的里約奧運,主辦單位將提供45萬個保險套,也就是每位運動員42個,作為防禦茲卡病毒的措施之一。這個空前龐大的數量,是2012倫敦奧運的三倍,其中更首次包含女用保險套。然而為求謹慎,澳洲隊還會自備由世界第二大保險套製造商Ansell與藥廠Starpharma合作、為此次奧運特別開發的國產「防病毒」保險套。

除了茲卡病毒,里約奧運還有其他的衛生問題。流經瓜納巴拉灣(Guanabara Bay)貧民窟的汙水,將嚴重影響水上運動競賽的品質。紐西蘭前帆板(boardsailing)奧運金牌得主Bruce Kendall建議選手們,水壺蓋緊且不留船上,飯前洗手,並盡量避免海水進入口中。

參考資料:
The Olympics won’t spread Zika around the world (26th July 2016, the Conversation)

4.漫話紐澳 40 里約奧運

2016里約奧運即將於八月5日開跑,然而選手村卻狀況頻傳。澳洲國家代表隊以馬桶阻塞、管路漏水與電線裸露為由拒絕入住,紐西蘭也遇到水電問題。兩隊均在設備搶救後,順利入住。

「這為我們展現了,里約在奧運期間可能的樣貌。」達·曉娃邊說,我們邊鳥瞰違章聚落:視野內幾乎每座山巒,都有貧民窟自陡坡蔓延而下。-《私密里約》詹姆斯·帕特森與馬克·沙利文合著

2016 Rio Olympics will run from the 5th of August.  However, troubles occurred in the athletes’ village.  The Australian team refused to move in due to the blocked toilets, leaking pipes, and exposed wiring, while the New Zealand one encountered some plumping and electrical issues.  Both teams eventually moved in after the problems being solved.

hackpad.com_FW6avs4KsuC_p.149215_1470141361357_13901987_1446612722049854_752572621_o.jpg
廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s